Unitron Quantum micro BTE Provozní pokyny

Procházejte online nebo si stáhněte Provozní pokyny pro ne Unitron Quantum micro BTE. Unitron Quantum micro BTE Operating instructions Uživatelská příručka

  • Stažení
  • Přidat do mých příruček
  • Tisk

Shrnutí obsahu

Strany 1

Quantum™ micro BTE (behind-the-ear) hearing aid guideGuide pour les instruments auditifs mini-contours d’oreille QuantumMC

Strany 2 - Your hearing aids

12 13Tips for wearing hearing aids for the first time1. Start in a quiet room at home first to get used to the new sound quality. Sounds like the tick

Strany 3 - Vos instruments auditifs

14 15Operating instructionsYour BTE hearing aids come with a push button that allows you to further adjust your hearing aids.Push buttonYour hearing a

Strany 4 - Aide-mémoire

16 17 Comfort-clarity control If the push button has been configured as a comfort-clarity control: • Push the button on your right hearing aid to in

Strany 5 - Your hearing aids at a glance

18 19DuoLinkIf DuoLink is enabled, then changing the volume, program or comfort-clarity setting on one hearing aid, will automatically make the change

Strany 6 - BTEs with slim tubes

20 21Using the telephoneAs telephones do not all work the same, you may experience different results from different phones. You can use many phones by

Strany 7

22 23Cleaning your hearing aidsEar wax is natural and common. Ensuring your hearing aids are free of ear wax is an important step in your daily cleani

Strany 8 - Battery information

24 25Slim tubes and domesYou should have the slim tubes and domes replaced by your hearing healthcare professional approximately every three to six mo

Strany 9 - Caring for batteries

26 27Signature features of your hearing aidsComfort-clarity control Your hearing aids automatically adjust to focus on hearing speech more clearly or

Strany 10

28 29uDirect 2 and uTV 2The uDirect™ 2 and uTV™ 2 are optional accessories for Quantum micro BTE hearing aids. • uDirect 2 provides easy, hands-free

Strany 11 - Operating instructions

30 31Cause Possible remedyNot loud enoughLow volume Turn up volume; see hearing healthcare professional for models without a manual volume control or

Strany 12

Thank youThank you for choosing Unitron hearing aids. At Unitron, we care deeply about people with hearing loss. We work closely with hearing healthca

Strany 13 - Remote control

32 33Cause Possible remedyNot clear, distortedPoorly fitting earmolds/slim tubes/domesConsult your hearing healthcare professionalEarmolds/slim tubes/d

Strany 14 - Caring for your hearing aids

34 35Warnings Hearing aids should only be used as directed by your physician or hearing healthcare professional. Hearing aids will not restore norm

Strany 15 - Cleaning your hearing aids

36 37Precautions The use of hearing aids is only part of hearing rehabilitation; auditory training and lip reading instruction may be required as wel

Strany 16 - Slim tubes and domes

38 39Client feedbackRecord your specific needs or concerns and bring to your first office visit after getting your hearing aids. This will help your hear

Strany 17 - Binaural Phone

40 41Aperçu de vos instruments auditifs1 Coude auriculaire : vos embouts auriculaires sur mesure sont raccordés à vos instruments auditifs par le c

Strany 18 - Troubleshooting guide

42 43et bien ajusté à votre oreille. Tirer votre lobe d’oreille vers le bas et vers l’arrière peut vous aider à insérer plus facilement l’embout auric

Strany 19 - Cause Possible remedy

44 452. Arrêt : Ouvrez partiellement le couvercle du compartiment à pile. 3. Ouvert : Ouvrez complètement le couvercle du compartiment à pile pour

Strany 20

46 47Informations sur la pilePour remplacer la pile, ouvrez complètement le couvercle de façon à accéder au compartiment à pile.Avertissement de pile

Strany 21 - Warnings

48 49La pile neuve demeurera en place lorsque vous refermerez le couvercle du compartiment à pile.Entretien des pilesDébarrassez-vous toujours des pil

Strany 22 - Labeling

50 51Conseils pour le port initial d’instruments auditifs1. Commencez par les utiliser chez vous, dans une pièce au calme, pour vous habituer à la n

Strany 23 - Additional notes

Quick referenceChanging batteries Low battery warning2 beeps every 30 minutes 312On/OffPlus (+) signsPush button switching programs volume control;

Strany 24

52 539. Intégrez vos instruments auditifs à vos activités quotidiennes et soyez patient avec vous-même pendant cette période de réapprentissage des

Strany 25 - Contours d’oreille avec

54 55Commande de volume BipsVolume recommandé1 bipAugmentation du volumebip courtDiminution du volumebip courtVolume maximal2 bipsVolume minimal2 bips

Strany 26

56 57DuoLinkSi DuoLink est activé, le changement de commande de volume, de réglage de programme ou de confort/clarté sur un instrument auditif s’effec

Strany 27 - Informations sur la pile

58 59Utilisation du téléphoneLes téléphones ne fonctionnant pas tous de la même manière, vous constaterez différents résultats selon le type de téléph

Strany 28 - Entretien des piles

60 61L’utilisation régulière d’un déshumidificateur, comme un ensemble Dri-Aid, peut aider à lutter contre la corrosion et prolonger la durée de vie de

Strany 29

62 63Tubes fins et dômesFaites remplacer les tubes fins et les dômes par votre audioprothésiste tous les trois à six mois environ ou lorsqu’ils durcisse

Strany 30 - Instructions d’utilisation

64 65Caractéristiques distinctives de vos in-struments auditifsRéglage du confort/clartéVos instruments auditifs peuvent s’ajuster automatiquement de

Strany 31

66 67uDirect 2 et uTV 2Les accessoires uDirectMC 2 et uTVMC 2 sont offerts en option pour les instruments auditifs contours d’oreille Quantum. • uDi

Strany 32 - Télécommande

68 69Symptôme Solution possibleVolume insuffisantVolume bas Augmenter le volume; consulter un audioprothésiste pour les modèles sans commande de volum

Strany 33 - Utilisation du téléphone

70 71Symptôme Solution possibleManque de clarté, distorsionEmbouts auriculaires/tubes fins/dômes mal ajustésConsulter votre audioprothésisteEmbouts aur

Strany 34 - Embouts auriculaires

Table of contents/Table des matièresYour hearing aids at a glance ...2Putting your hear

Strany 35 - Tubes fins et dômes

72 73Avertissements Les instruments auditifs doivent être utilisés conformément aux instructions de votre audioprothésiste. Les instruments auditif

Strany 36 - Réglage du confort/clarté

74 75Précautions L’utilisation d’instruments auditifs ne constitue qu’une partie de la réhabilitation auditive; des exercices d’écoute et de lecture

Strany 37 - Guide de dépannage

76 77Commentaires du clientNotez vos besoins ou vos préoccupations spécifiques et apportez-les lors de votre première visite suivant la réception de vo

Strany 38 - Symptôme Solution possible

78 79Compliance informationDeclaration of conformityHereby Unitron declares that this Unitron product meets the requirements of the Medical Devices Di

Strany 39

Unitron Hearing Ltd.20 Beasley Drive, P.O. Box 9017, Kitchener, ON N2G 4X1 CanadaEuropean Representative / Représentant EuropéenMax-Eyth-Straße 20,

Strany 40 - Avertissements

Distributor/Distributeurwww.unitron.com/caA/11-038 029-5897

Strany 41 - Identification

2 3Your hearing aids at a glance1 Earhook - your custom made earmold attaches to your hearing aids using the earhook2 Microphone - sound enters

Strany 42 - Remarques supplémentaires

4 5Putting your hearing aids on your earsYour behind-the-ear (BTE) hearing aids may be color-coded with a small dot on the battery door: red = right

Strany 43 - Compliance information

6 73. OPEN: Fully open the battery door to access and change the battery. Note: When turning your hearing aid on and off while it is on the e

Strany 44

8 9Battery informationTo replace the battery, fully open the battery door for access to the battery compartment.Low battery warningTwo long beeps indi

Strany 45 - Distributor/Distributeur

10 112.3.1.Replacing the battery in hearing aids with a tamper-resistant battery doorSome hearing aids have a tamper-resistant battery door for safety

Komentáře k této Příručce

Žádné komentáře